Notice: Constant automattic\jetpack\extensions\social_previews\FEATURE_NAME already defined in /home4/lolocohe/public_html/nyfrenchgeek/wp-content/plugins/jetpack/extensions/blocks/social-previews/social-previews.php on line 14
{"id":7445,"date":"2014-05-31T05:05:43","date_gmt":"2014-05-31T09:05:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.nyfrenchgeek.com\/2014\/05\/shit-french-expats-say-2\/"},"modified":"2014-05-31T05:05:44","modified_gmt":"2014-05-31T09:05:44","slug":"shit-french-expats-say-2","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.nyfrenchgeek.com\/2014\/05\/shit-french-expats-say-2\/","title":{"rendered":"Shit French Expats Say"},"content":{"rendered":"
\n
\n
<\/a><\/div>\n

Chers tous,<\/span><\/span><\/div>\n

<\/div>\n
Pour les Fran\u00e7ais install\u00e9s \u00e0 New York, si le premier r\u00e9flexe apr\u00e8s avoir trouv\u00e9 un appartement est de prendre l\u2019habitude de faire ses courses chez Trader Joe\u2019s, le second est souvent de se tourner vers la communaut\u00e9 des expatri\u00e9s from<\/i> France\u2026 Seuls eux pourront partager votre joie profonde, justement, d\u2019avoir d\u00e9couvert un supermarch\u00e9 qui vend, entre autres merveilles, des “Bistro Biscuits<\/a>” aussi bons que des sp\u00e9culoos authentiques, et du vin rouge “basique” (qu\u2019en bonne Fran\u00e7aise je n\u2019utiliserais jamais autrement qu\u2019en cuisine, hum-hum<\/i>), pour moins de deux dollars chacun ! Les chiffres ne sont pas pr\u00e9cis\u00e9ment connus, m\u00eame si le consulat a fait une enqu\u00eate<\/a> encore r\u00e9cemment, mais d\u2019apr\u00e8s mes estimations hautement impr\u00e9cises, nous sommes un bon paquet de Frenchies<\/i> ici ! J\u2019entends ma langue natale parl\u00e9e constamment dans la rue ou le m\u00e9tro et, imm\u00e9diatement, je cherche \u00e0 distinguer s\u2019il s\u2019agit de touristes ou de “vrais” New Yorkais (s\u2019ils ont \u00e0 la main des paquets venant de chez Abercrombie and Fitch ou, au contraire, un sac en toile venant de chez Strand<\/a>, normalement je sais \u00e0 quoi m\u2019en tenir !)<\/span><\/span><\/div>\n
<\/a><\/span><\/span><\/div>\n
<\/div>\n
De fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, depuis mon installation \u00e0 New York j\u2019ai une relation ambigu\u00eb avec mes concitoyens “Fran\u00e7ais de l\u2019\u00e9tranger” (c\u2019est ainsi que nous sont adress\u00e9s les emails de campagne des candidats \u00e0 la pr\u00e9sidentielle). Pendant des ann\u00e9es, clairement, je les ai \u00e9vit\u00e9s (d’ailleurs quand j\u2019ai fini par les rencontrer activement, ils \u00e9taient un peu surpris de ma r\u00e9ponse quand ils me demandaient si j\u2019\u00e9tais nouvelle ici.) Encore une fois, j\u2019insiste que ceci est une grossi\u00e8re g\u00e9n\u00e9ralisation<\/i>, mais j\u2019avoue que j\u2019avais (j\u2019ai ?) des pr\u00e9jug\u00e9s majeurs envers les V.I.E (participants au programme Volontariat International en Entreprises<\/a>). Ils sont tr\u00e8s nombreux \u00e0 New York, et tr\u00e8s bien r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s dans le monde de la finance. Ils \u00e9voluent dans une bulle, du Lower East Side \u00e0 Williamsburg, en passant par l’incontournable, et imbuvable, Meat Packing District. Je les mets au d\u00e9fi de conna\u00eetre le sens du mot obnoxious<\/i>, un qualificatif qui sied pourtant \u00e0 certains d’entre eux aussi bien qu\u2019un petit polo Ralph Lauren. Moi jalouse ? Oui peut-\u00eatre ! A l\u2019autre extr\u00eame, je me voyais difficilement faire plus ample connaissance avec la cat\u00e9gorie fourre-tout des “femmes d\u2019expat”, car ayant un (voir deux !) travail \u00e0 temps-plein, je ne pouvais tout simplement pas assister aux rencontres qui \u00e9taient organis\u00e9es pour la plupart en semaine, en plein milieu de la journ\u00e9e… “Femme d\u2019expat” \u00e7a sonne plus moderne que “femme au foyer \u00e0 New York”… Moi jalouse ? Oui peut-\u00eatre ! : )  <\/i><\/span><\/span><\/div>\n
<\/div>\n
In any case<\/i>, par principe je ne voulais pas m\u2019enfermer dans le “ghetto” fran\u00e7ais et j\u2019\u00e9tais, et je suis toujours, fi\u00e8re d\u2019avoir cultiv\u00e9 un entourage am\u00e9ricain qui m\u2019est tr\u00e8s proche. Je n\u2019ai pas pour autant \u00e9t\u00e9 en manque de “French touch” puisque j\u2019avais des amis de passage ou install\u00e9s pour plusieurs mois \u00e0 New York. Mes amis fran\u00e7ais\/europ\u00e9ens et am\u00e9ricains se c\u00f4toyaient. J\u2019avais trouv\u00e9 mon \u00e9quilibre. Et puis du temps a pass\u00e9, certains sont rentr\u00e9s, certains m\u2019ont quitt\u00e9e, et Skype ne rempla\u00e7ait d\u00e9cid\u00e9ment pas les sorties parisiennes avec mes BFFs, que j\u2019organisais \u00e0 la cha\u00eene d<\/span><\/span>\u00e8<\/span><\/span>s que je rentrais en France\u2026<\/span><\/span><\/div>\n
<\/div>\n
Il \u00e9tait devenu grand temps de me r\u00e9-acclimater \u00e0 ma propre culture ! Afin de rencontrer de nouvelles t\u00eates, j’ai m\u00eame d\u00fb r\u00e9apprendre mes propres us et coutumes et, en premier lieu, retrouver le r\u00e9flexe de faire la bise et non pas de serrer la main \u00e0 des presque-inconnus (j\u2019exag\u00e8re \u00e0 peine) ! Sans doute parce que j\u2019\u00e9tais enfin “pr\u00eate \u00e0 replonger”, j\u2019ai eu la bonne surprise de me sentir accueillie \u00e0 bras ouverts par la constellation des associations fran\u00e7aises de New York (et de me faire des amis que je vois maintenant en dehors de ce cadre). Je vais donc profiter de cet article pour faire passer un <bref message \u00e0 caract\u00e8re informatif><\/i>… aux fra\u00eechement d\u00e9barqu\u00e9s de France, aux curieux, ou aux fans de ce blog qui r\u00eavent secr\u00e8tement de me rencontrer : ) Accueil NY<\/a>, Ap\u00e9ro Blog NYC<\/a>, NY French Geek<\/a>, annual Oscar French party<\/span><\/span> (blague \u00e0 part), et encore beaucoup d’autres<\/a>… m<\/span><\/span>aintenant <\/span><\/span>vous savez o\u00f9 me trouver, et aussi pourquoi j\u2019ai de moins en moins le temps d’\u00e9crire sur ce blog ! De plus, pour ne rater aucun \u00e9v\u00e9nement francophile de la Grosse Pomme vous pouvez d\u00e9sormais consulter le nouvel  agenda en ligne du consulat : My France in New York<\/a>. <\/span><\/span><\/fin du bref message \u00e0 caract\u00e8re informatif>.<\/i><\/span><\/span><\/div>\n
L\u2019avantage de se retrouver entre Fran\u00e7ais \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, m\u00eame si les parcours et origines de chacun sont diff\u00e9rents, c\u2019est la connexion instantan\u00e9e qui se cr\u00e9e. S\u2019il est vrai que les Am\u00e9ricains sont au premier abord extremely friendly<\/i>, il est difficile de d\u00e9velopper des amiti\u00e9s solides avec eux. (Cela demande un d\u2019esprit d\u2019ouverture r\u00e9ciproque<\/i> et un peu de patience !) Au contraire, les Fran\u00e7ais ont la r\u00e9putation d\u2019\u00eatre froids envers les “petits nouveaux”, mais de progressivement construire des amiti\u00e9s profondes et durables. <\/span>Les Frenchies <\/i>de New York combinent \u00ab the best of both worlds \u00bb. <\/span>Surtout, je dirais que les angoisses li\u00e9es au d\u00e9racinement sont particuli\u00e8rement propices au rapprochement. Un peu comme lorsque l’on se met \u00e0 parler \u00e0 ses voisins de rame de m\u00e9tro uniquement parce que le train est en rade ! L\u2019exp\u00e9rience commune (les sueurs froides qui se font sentir d\u00e8s que l’on se frotte au syst\u00e8me de sant<\/span><\/span>\u00e9<\/span><\/span> am\u00e9ricain !), et les r\u00e9f\u00e9rents culturels partag\u00e9s (pour nous, et m\u00eame avec son Oscar, Jean Dujardin sera toujours Loulou <\/i>!), transcendent les crit\u00e8res habituels de regroupement : l’origine g\u00e9ographique, la profession, la situation familiale, le milieu social… (les cours de sociologie me manquent un peu, on dirait !)<\/span><\/span><\/p>\n

Nous formons donc un groupe assez h\u00e9t\u00e9roclite. Pourtant, <\/span><\/span>depuis que je fr\u00e9quente r\u00e9guli\u00e8rement la communaut\u00e9 des Fran\u00e7ais de New York, je n\u2019ai pas pu m\u2019emp\u00eacher de remarquer certaines r\u00e9flexions\/remarques\/commentaires r\u00e9currents. Certains m’horripilent,<\/span><\/span> certains<\/span><\/span> <\/span><\/span>me font rire, <\/span><\/span>certains me d\u00e9sesp\u00e8rent, certains me rassurent. Quoi qu’il en soit, j’y suis hyper-sensible… peut-\u00eatre parce que je vis un choc culturel franco-am\u00e9ricain permanent. Prenons par exemple une journ\u00e9e-<\/span><\/span>type <\/span><\/span>“\u00e0 la Marion” : je commence par une conversation  avec la France sur <\/span><\/span>Skype<\/span><\/span>, ou survole les news people<\/i>, le tout accompagn\u00e9 d’un caf\u00e9 au lait et de bran flakes<\/i> avant de partir travailler ; je passe la journ\u00e9e en open space<\/i> am\u00e9ricain ; je prends mon go\u00fbter fait-maison on the go<\/i> ; je m\u2019arr\u00eate \u00e0 la NY Public Library pour consulter un ouvrage en fran\u00e7ais ; je me dispute avec ma coloc californienne ; je me fais un pot avec des amis (“pot” employ\u00e9 ici dans le sens strictement non-am\u00e9ricain du terme !) ; j’envoie un texto \u00e0 ma new yorkaise pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e pour planifier notre prochain brunch ; je lis un ELLE<\/i> p\u00e9rim\u00e9 depuis belle lurette, mais ce n’est pas grave ; dodo ; repeat<\/i>. La liste pourrait \u00eatre encore plus longue (mais pour \u00e7a, allez plut\u00f4t voir celle de Travellin’ Girl<\/a>), et ce n’est pas le but de cet article… <\/span><\/span><\/p>\n

…Le but de cet article est de mettre un coup de projecteur sur ces expressions typiques qui sortent constamment de la bouche des Fran\u00e7ais \u00e0 New York. Vous avez sans doute entendu parler du ph\u00e9nom\u00e8ne internet r\u00e9cent des vid\u00e9os \u00ab Shit [insert category of people] say \u00bb. Pour vous rafra\u00eechir la m\u00e9moire, s’il en est besoin, consultez l\u2019original, Shit Girls Say<\/a>, mais aussi, Shit New Yorkers Say<\/a> que j’avais d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9 dans un post pr\u00e9c\u00e9dent, Shit Hipsters Say<\/a>, et pour la V.F, Ce que disent les Parisiens<\/a>. Ainsi, \u00e0 d\u00e9faut d\u2019avoir pris une camera, je prends ma plume pour un best of de \u00ab Shit French Expats Say \u00bb ! Bien s\u00fbr, je ne censure pas mes propres citations (je vous laisse les retrouver dans <\/span><\/span>la liste ci-dessous <\/span><\/span>)… Enjoy!<\/span><\/span><\/div>\n

<\/div>\n
<\/span><\/i><\/i><\/i> <\/i><\/span>[Sc\u00e8ne 1. Int\u00e9rieur. Jour. Trois Fran\u00e7aises <\/span><\/span>dans la queue d’un<\/span><\/span> supermarch\u00e9 new yorkais quelconque<\/span><\/span>, absorb\u00e9es par leur conversation anim\u00e9e, elles ne remarquent pas les clients qui s\u2019impatientent autour d’elles.<\/span><\/span>]<\/span><\/span>

<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#1 : Comment \u00e7a d’habitude tu ne fais pas tes courses chez Trader Joe\u2019s ? Tu te rends pas compte, le rapport qualit\u00e9-prix est imbattable ! <\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#2 : <\/span><\/span>Pour moi, c’est simple, si Trader Joe\u2019s n\u2019existait pas, je ne pourrais pas vivre aux \u00c9tats-Unis.<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#3 : <\/span><\/span>Vraiment ? Moi, ce qui me manque le plus ici c’est la <\/span><\/span>p\u00e2te feuillet\u00e9e pr\u00eate-\u00e0-cuire, <\/span><\/span>c’est pratiquement impossible d’en trouver dans cette ville ! <\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#1 : <\/span><\/span>Et bien, justement, ils en vendent chez Trader Joe\u2019s !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#2 : <\/span><\/span>Enfin, seulement pour les f\u00eates.<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#1 : <\/span><\/span>Quand m\u00eame, leur rayon surgel\u00e9 est presque aussi bien que chez Picard !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#3 : Ah, si seulement ils pouvaient<\/span><\/span> distribuer du Nestl\u00e9 dessert.<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#2 : <\/span><\/span>L\u2019autre jour, ils avait du camembert Le Rustique. A seulement 5 dollars !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#1 : <\/span><\/span>Par contre, t\u2019as d\u00e9j\u00e0 touch\u00e9 leur baguette, trop molle non ?…<\/span><\/span><\/div>\n

<\/p>\n

[Sc\u00e8ne 2. Ext\u00e9rieur. Tomb\u00e9e de la nuit. Un groupe de Fran\u00e7ais <\/span><\/span>en qu\u00eate d’un restaurant.]<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#1 : <\/span><\/span>\u00c7a vous dit un resto, j\u2019ai trop envie d\u2019un burger !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#2 : <\/span><\/span>J\u2019en ai d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9 un \u00e0 midi mais on peut trouver autre chose. <\/span><\/span>Il y a un endroit que je voulais absolument essayer dans le West Village.<\/span><\/span> Attends je sors ma liste… <\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#3 : Attends, je me connecte \u00e0 Yelp<\/a>.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#4 :<\/span><\/span> Attends, je regarde s’il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 comme resto de la semaine par
Time Out New York<\/a>.<\/i><\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#5 : Attends, je v\u00e9rifie s’il en parlent sur
Serious Eats<\/a>.<\/span><\/span>
<\/i><\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#6 : <\/span><\/span>Attends, je check le menu et les prix sur Menupages<\/a>.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#7 : Merde, ils ne prennent pas les r\u00e9servations !<\/span><\/span>
<\/span><\/span><\/div>\n
[Fondu encha\u00een\u00e9. Quelques minutes plus tard. A l\u2019int\u00e9rieur du restaurant choisi.] <\/span><\/span>

<\/span><\/span><\/div>\n
\n
-Fran\u00e7ais#1 : <\/span><\/span><\/span><\/span>Comment \u00e7a ils n’ont pas de pain ? Et c\u2019est quoi cette portion minuscule ? On se croirait en France ! <\/span><\/span><\/div>\n

-Fran\u00e7ais#2 :<\/span><\/span> <\/span><\/span>Gar\u00e7on, vous pouvez<\/span><\/span> retirer les gla\u00e7ons de mon verre d\u2019eau s\u2019il vous pla\u00eet !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#3 : <\/span><\/span>Gar\u00e7on, vous pouvez baisser la musique s\u2019il vous pla\u00eet !<\/span><\/span><\/div>\n

-Fran\u00e7ais#4 : <\/span><\/span>Gar\u00e7on, vous pouvez baisser la clim’ s\u2019il vous pla\u00eet !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#5 : <\/span><\/span>Gar\u00e7on, vous pouvez baisser le volume de la conversation des Am\u00e9ricaines \u00e0 la table d\u2019\u00e0 c\u00f4t\u00e9 s\u2019il vous pla\u00eet ! <\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#6 : <\/span><\/span>Gar\u00e7on, vous pouvez attendre avant de d\u00e9barrasser, j\u2019ai pas fini mon assiette !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#7 :<\/span><\/span> Gar\u00e7on, <\/span><\/span>vous pouvez attendre<\/span><\/span> avant d\u2019apporter l’addition, on ne l’a pas encore demand\u00e9e !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7ais#1 : Bon, le service \u00e9tait vraiment moyen, on leur laisse que 15% ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#6 : Tu plaisantes j\u2019esp\u00e8re ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#1 : <\/span><\/span>C’est bon toi, t’es trop g\u00e9n\u00e9reuse, tu tip<\/i> comme une Am\u00e9ricaine…<\/span><\/span><\/div>\n
\n
<\/div>\n

<\/span><\/i><\/i> <\/i><\/span>[Sc\u00e8ne 3. Ext\u00e9rieur. Jour. Trois Fran\u00e7aises styl\u00e9es <\/span><\/span>se prom\u00e8nent dans les rue<\/span><\/span>s de New York.<\/span><\/span>]<\/span><\/span><\/p>\n

-Fran\u00e7aise#1 : J’en peux plus des touristes fran\u00e7ais qui font leur shopping sur Broadway !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise#2 : <\/span>Moi j\u2019\u00e9vite ce coin maintenant. E<\/span>n plus, Urban Outfitter et Banana Republic c\u2019est plus ce que c\u2019\u00e9tait.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 : T\u2019as vu ils ont ouvert un Abercrombie and Fitch \u00e0 Paris.<\/span><\/span> <\/span><\/span>
<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n
-Fran\u00e7aise#3 : \u00c7a me fait penser… il<\/span><\/span> faut absolument qu’on aille voir ce que \u00e7a donne Maje et Sandro<\/a> sur Bleeker Street !<\/span><\/span><\/div>\n
\n
-Fran\u00e7aise#1 : <\/span><\/span>Carr\u00e9ment ! Et on se fait<\/span> Woodbury<\/a> ce weekend ? Il me faut des nouvelles Ugg.<\/span><\/p>\n
-Fran\u00e7aise#3 : <\/span><\/span>Les Ugg c\u2019est trop confort !<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n
-Fran\u00e7aise#2 : <\/span><\/span>Les Ugg c\u2019est trop immonde !<\/span><\/span> Vous ne voulez pas plut\u00f4t aller faire le march<\/span><\/span>\u00e9<\/span><\/span> de la mode vintage ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#3 : Oh my God! <\/span><\/span>Oh my God! <\/span><\/span>Oh my God!<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 et 2 : Quoi ???<\/span><\/span><\/div>\n

-Fran\u00e7aise#3 : <\/span><\/span>Je viens de r\u00e9aliser… mon prochain voyage en France tombe pendant les soldes d\u2019\u00e9t\u00e9 \u00e0 Paris !!!<\/span><\/span><\/p>\n

[Sc\u00e8ne 4. Int\u00e9rieur. Nuit. Dans un bar, lors d’une soir\u00e9e organis\u00e9e par une association fran\u00e7aise<\/span><\/span>.<\/span><\/span> Un dialogue de sourds entre une Fran\u00e7aise et un couple mari\u00e9 r\u00e9cemment expatri\u00e9 \u00e0 New York.]<\/span><\/span> <\/span><\/span><\/div>\n

<\/div>\n
-Fran\u00e7aise#1 : Bienvenue ! Vous \u00eates nouveaux \u00e0 New York ? Quand est-ce que vous \u00eates arriv\u00e9s ? <\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#2 : \u00c7a fait un moment d\u00e9j\u00e0, depuis… Novembre. Et toi ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 : Moi aussi \u00e7a fait un moment… bient\u00f4t quatre ans !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#3 : Vous habitez o\u00f9 ?<\/span><\/span><\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 : On peut se tutoyer… Ah, tu veux dire, moi et mon mari<\/i> ? Je ne suis pas mari\u00e9e, je suis venue \u00e0 New York toute seule, pour travailler. J’habite dans le East Village. Et vous ?<\/span><\/span>
–<\/span><\/span>Fran\u00e7aise#2 : 72 et Broadway.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 : Donc vous \u00eates voisins avec [couple de Fran\u00e7ais], <\/span><\/span>[autre couple de Fran\u00e7ais] et <\/span><\/span>[<\/span><\/span>autre<\/span><\/span> couple de Fran\u00e7ais] ! <\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#3 : Tu as un J1, un L ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 : H1B. Et toi ?<\/span><\/span>
–<\/span><\/span>Fran\u00e7ais#3 : E2.<\/span><\/span>
–<\/span><\/span>Fran\u00e7aise#2 : Moi j’ai une autorisation de travail rattach\u00e9e \u00e0 son visa.<\/span><\/span>
–<\/span><\/span>Fran\u00e7aise#1 : Alors vous travaillez dans quoi ?<\/span><\/span>
–<\/span><\/span>Fran\u00e7aise#2 :<\/span><\/span> Mon mari a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 par [banque fran\u00e7aise] pour trois ans. Moi je ne pense pas travailler, en local il n’y a pas assez de cong\u00e9s pay\u00e9s.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise#1 : [No comment.]<\/span><\/span><\/span><\/span> <\/span><\/span>
-Fran\u00e7ais#3 : Et toi, tu vas rester combien de temps ici ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 : Je ne sais pas !<\/span><\/span><\/p>\n

[Sc\u00e8ne 5. Int\u00e9rieur. Nuit. D<\/span><\/span>\u00ee<\/span><\/span>ner entre amis<\/span><\/span>.]<\/span><\/span> <\/span><\/span><\/p>\n

-Fran\u00e7aise #1 : C’est sympa la d\u00e9co chez vous !<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n

-Fran\u00e7aise #2 :<\/span><\/span> Oui, on a tout fait envoyer de France par la bo<\/span><\/span>\u00ee<\/span><\/span>te… mais il y a des trucs qu’on ne peut pas utiliser \u00e0 cause des prises \u00e9lectriques am\u00e9ricaines.<\/span><\/span> <\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise #1 : C’est joli cette lampe !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise #2 : Oui, celle-l\u00e0 elle vient d’une brocante \u00e0 Brooklyn.<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise #1 :<\/span><\/span> Wow, tu crains pas les bed bugs<\/i> toi… Et vous avez m\u00eame une chambre d’amis !<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise #2 : Oui, enfin, entre nous, je commence \u00e0 fatiguer de faire la guide touristique pour les gens de passage. C’est pas l\u2019h\u00f4tel ici !<\/span><\/span><\/div>\n
\n
-Fran\u00e7aise #1 :<\/span><\/span> Tu savais que c\u2019est plus cher de voyager de New York vers Paris que l\u2019inverse ?<\/span><\/span><\/div>\n
-Fran\u00e7aise #2 : Oui apparemment. Le billet de notre prochain s\u00e9jour en France nous a co\u00fbt\u00e9 une petite fortune. Mais j’ai trop h\u00e2te, je vais enfin pouvoir aller chez le coiffeur !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 :<\/span><\/span> Tu me mettras un ELLE<\/i> de c\u00f4t\u00e9 <\/span><\/span> ? <\/div>\n
-Fran\u00e7aise #2 : Sans faute. Avant je le recevais directement ici… pendant un temps la bo<\/span><\/span>\u00ee<\/span><\/span>te faisait suivre notre courrier.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 : \u00c7a te manque pas ? J’adore New York Mag<\/i>, mais le ELLE<\/i> fran\u00e7ais c’est sacr\u00e9 pour moi !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #2 : Je me suis habitu\u00e9e. Par contre, on ne rate jamais le Petit Journal<\/i> en rediff’ sur internet.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #3 : Au fait les filles, vous auriez pas des films \u00e0 me conseiller sur Netflix ? J’ai d\u00e9j\u00e0 fini tout Downton Abbey <\/i>!<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 : Il y a cette com\u00e9die am\u00e9ricaine pas mal au cin\u00e9 en ce moment.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #3 : Non je ne vais jamais au cin\u00e9ma ici, sans les sous-titre en anglais ou en fran\u00e7ais, j’ai trop du mal \u00e0 suivre. <\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 : Il faut que tu pratiques plus souvent !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #3 : Je sais mais au boulot j’ai pas trop l’occasion et j’ai pas d’amis am\u00e9ricains.<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #2 : Pareil pour moi.<\/span><\/span><\/p>\n

[Sc\u00e8ne 6. Int\u00e9rieur. Jour. Salon de th\u00e9 du West Village.<\/span><\/span>]<\/span><\/span><\/p>\n

-Fran\u00e7aise #1 : Les meufs, j’ai une grande nouvelle \u00e0 vous annoncer !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #2 : Vous allez pouvoir rester \u00e0 New York six mois du plus, c’est \u00e7a ?<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 : Non, on rentre toujours l\u2019ann\u00e9e prochaine<\/span>. <\/span>
-Fran\u00e7aise #2 : Tu as trouv\u00e9 un travail, <\/span><\/span>c’est \u00e7a<\/span><\/span> ? <\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #1 : Non, je suis enceinte !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #3 : Moi aussi !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #4 : Moi aussi !<\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #5 : Moi aussi !<\/span><\/span> <\/span><\/span> <\/span><\/span> <\/span><\/span>
-Fran\u00e7aise #2 : F\u00e9licitations, mais… \u00e7a ne vous fait pas trop flipper vous d’aller chez le gyn\u00e9co ici ?<\/span><\/span><\/p>\n

[Fin de l’Acte 1.] <\/b><\/p>\n

Amicalement et approximativement-chronologiquement d\u00e9dicac<\/i>\u00e9<\/i> \u00e0 <\/b>E.+R., A.+F., E., M.+J., M.+P., E.+R., M., L., Z., A., C.+J., E., A<\/i>. …<\/b><\/p>\n

R\u00e9trospective “Shit French Expats Say”:<\/b><\/div>\n

The Conversation<\/i> (Francis Ford Coppola, 1974)
Nine Months <\/i>(Chris Columbus, 1995) 
Babel<\/i> (<\/span>Alejandro Gonz\u00e1lez I\u00f1\u00e1rritu, 2006)<\/span><\/div>\n<\/div>\n

via
\nMarion en V.O<\/a>
\n